An Unbiased View of banco de concreto revit
An Unbiased View of banco de concreto revit
Blog Article
(4) "Se entiende por "derechos compensatorios", cuando se hace referencia a ellos en este artworkÃculo, los abarcados por el artworkÃculo VI del GATT de 1994 y la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias.
two. Podrán adoptarse medidas de salvaguardia al amparo del presente artworkÃculo cuando, sobre la foundation de una determinación formulada por un Miembro (5), se demuestre que las importaciones de un determinado producto en su territorio han aumentado en tal cantidad que causan o amenazan realmente causar un perjuicio grave a la rama de producción nacional que deliver productos similares y/o directamente competidores.
Observando que, dado que el objetivo caracterÃstico de las medidas necesarias para la protección del medio ambiente es la protección de la salud y la vida de las personas y de los animales y la preservación de los vegetales, no es evidente la necesidad de otras disposiciones además de las que figuran en el apartado b) del artworkÃculo XIV;
"Las empresas gubernamentales y no gubernamentales, incluidas las entidades de comercialización, a las que se hayan concedido derechos o privilegios exclusivos o especiales, con inclusión de facultades legales o constitucionales, en el ejercicio de los cuales influyan por medio de sus compras o ventas sobre el nivel o la dirección de las importaciones o las exportaciones."
11. Las uniones aduaneras y los constituyentes de zonas de libre comercio informarán periódicamente al Consejo del Comercio de MercancÃas, según lo previsto por las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947 en sus instrucciones al Consejo del GATT de 1947 con respecto a los informes sobre acuerdos regionales (IBDD 18S/forty two), sobre el funcionamiento del acuerdo correspondiente.
6. A los efectos del presente Entendimiento, se aplicarán las disposiciones de los artÃculos XXII y XXIII del GATT de 1994 desarrolladas y aplicadas en virtud del Entendimiento sobre Solución de Diferencias.
two. Las medidas que se adopten en virtud de las disposiciones de salvaguardia estipuladas en el artworkÃculo 6 se aplicarán respecto de productos textiles y prendas de vestir determinados y no sobre la foundation de las lÃneas del SA for every se.
Además, el proceso puesto en marcha para lograr este certificado ha permitido a la planta optimizar otras variables como son: intensificar la búsqueda de operaciones de valorización de determinadas fracciones de residuos; mejorar su trazabilidad y Command, concienciar a los empleados sobre la importancia de la segregación correcta de los residuos en origen, o reforzar la comunicación con las subcontratas que prestan sus servicios en la planta para lograr este objetivo común.
8. En cuanto a los acuerdos provisionales, el grupo de trabajo podrá formular en su informe las oportunas recomendaciones sobre el marco temporal propuesto y sobre las medidas necesarias para ultimar el establecimiento de la unión aduanera o zona de libre comercio. De ser preciso, podrá prever un nuevo examen del acuerdo.
c) el Miembro interesado en adherirse celebrará consultas con las Partes sobre las condiciones de su adhesión al Acuerdo;
As paredes são feitas em placas módulos de concreto armado e vibrado. A cobertura é feita em madeira Paraju e telhas de barro do tipo colonial. As esquadrias externas são compostas de …
Los miembros de los grupos especiales actuarán a tÃtulo personal y no como representantes de un gobierno de una organización.
12. Podrá recurrirse a las disposiciones de los artworkÃculos XXII y XXIII del GATT de 1994, desarrolladas y aplicadas en virtud del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, con respecto a cualesquiera cuestiones derivadas de la aplicación de las disposiciones del here artworkÃculo XXIV referentes a uniones aduaneras, zonas de libre comercio o acuerdos provisionales tendientes al establecimiento de una unión aduanera o de una zona de libre comercio.
a) Las referencias que en las disposiciones del GATT de 1994 se hacen a una "parte contratante" se entenderán hechas a un "Miembro". Las referencias a una "parte contratante poco desarrollada" y a una "parte contratante desarrollada" se entenderán hechas a un "paÃs en desarrollo Miembro" y un "paÃs desarrollado Miembro". Las referencias al "Secretario Ejecutivo" se entenderán hechas al "Director Common de la OMC".